MIDORI.so Newsletter:
MIDORI.so Newsletter:

三菱電機さまの共創空間「Serendie Street Yokohama」での取り組みを、インタビュー記事にてご紹介いただきました。 「組織や立場の異なる『人と人』が交わることは、いわば水と油を混ぜ合わせるようなもの」——三菱電機・泉福剛さまの言葉どおり、共創空間は「つくる」ことよりも「動かし続ける」ことがはるかに難しい領域です。 MIRAI-INSTITUTEからは正心麻里子、彦谷麻由子、髙橋友香の3名が参画。開設から1年で1万8000人を超える来場者を迎え、「Serendieらしさ」が根づきはじめた現場で、私たちが何を考え、どう手を動かしてきたのか。場づくりの実践が具体的に語られています。
![[NEWS] 管理ではなく、状況をつくる|PYNTで活躍するCommunity Organizerとは](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/aede078013f588ba612aabc345a4505f492985c7-1280x670.webp?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
“PYNT” is a co-creation platform that “creates new options for the future of cities.” As a practical arena for Nikken Sekkei’s “Social Environment Design” initiative, it connects “guests with diverse expertise and perspectives on issues” with “experts in architecture and urban development,” working to solve urban challenges from multifaceted viewpoints. This time, we conducted an interview with a Community Organizer responsible for fostering the PYNT community. READ

Our founder, Teruo Kurosaki, who had been undergoing medical treatment for some time, passed away peacefully on March 23, 2026, at the age of 76. We would like to express our deepest gratitude for the kindness and support shown to him during his lifetime. We also sincerely apologize for the sudden nature of this announcement and hereby respectfully inform you of his passing. In accordance with the wishes of his family, the funeral will be held privately with close relatives only.
![[TRIAL DAY] at ALL LOCATIONS](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/edea2ac9b2fa35c5a534f793d4a66e547c13ce0a-1080x1350.png?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
TRIAL DAY at ALL MIDORI.so A day for those who are wondering, “Is this a place that suits me?” In addition to regular use, we host lunch gatherings at each location.
![[NEWS] NEW OPEN MIDORI.so Kichijoji](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/5a9f091491c74c5e776191f9ee4d73dfb185bbc8-6722x4481.jpg?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
MIDORI.so Kichijoji From the city center surrounded by green-colored trains, to a town where orange-colored trains run— a lush park surrounding the source of the Kanda River, and in front of the station, alleyways that evolved from postwar black markets. A hub of subculture and a town that everyone dreams of living in—Kichijoji. Located inside PARCO, the gateway to this beloved neighborhood, MIDORI.so Kichijoji brings the same sense of diversity and excitement that defines MIDORI.so. Here, living and working blend closely in a local context— a workspace that feels like a natural extension of your everyday life.
![[NEWS] MIDORI.so Aoyama Creative Space 活用事例](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/c798f67c0013f7a10aadd63ac46130dec93afaf3-5906x3937.jpg?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
MIDORI.so AOYAMA is a desk-less version of MIDORI.so, located between Aoyama-itchome and Nogizaka stations. It’s a new type of workspace that breaks down “working” into its elements and focuses on “meeting.” This time, we’d like to introduce examples of how the space has been used for events and workshops. Kitchen Use Examples
![[NEW OPEN] MIDORI.so Nihonbashi](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/2caf17bcfaad18f7fec5b6134bc9797fd6418b1b-3000x2000.png?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
MIDORI.so Nihonbashi MIDORI.so Nihonbashi is a workspace where living and working seamlessly blend into one. Check in, and log in. You wake up with the morning light and brew a cup of coffee. In the quiet shared kitchen, you send an email while picking up where you left off yesterday. At night, you jot down an idea that came to you in bed. Here, life and work flow together naturally, moving at your own rhythm.As anthropologist Tim Ingold once said, there are two kinds of movement: “transport” and “wayfaring.” This place resembles wayfaring—a world where detours and meandering thoughts are welcomed.Working doesn’t have to mean reaching a goal as efficiently as possible. Sometimes, in the space between things, you encounter something unexpected that shifts your perspective. It’s in that gentle uncertainty that new ideas can be born. MIDORI.so Nihonbashi is neither just a hotel nor just a workspace. What begins at check-in is a slightly different way of engaging with work—freer, a bit more ambiguous, yet grounded. A place where you can move forward at your own pace.
![[NEW OPEN] MIDORI.so IKEJIRI](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/cef408ce28e02115bc747543440a609d1aa6efd4-6908x4605.jpg?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
MODORI.so IKEJIRI MIDORI.so founder Teruo Kurosaki has led the transformation of Japan’s first school-redevelopment project, the “IID Setagaya Monozukuri School,” into a new multi-purpose facility called “HOME/WORK VILLAGE.” Centered around the theme of “facing social issues as homework for our generation, rather than passing them on to the next,” MIDORI.so Ikejiri is located within a space that utilizes former school facilities such as a library and schoolyard. Once a place of learning, it now serves as a hub for work that connects with the daily lives and professions of the local community. Announcement of the Opening Party for MIDORI.so Ikejiri
![[NEWS] Rare Opportunity: A Fixed Desk Now Open](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/9e01bc08950aa64f747703f56ed2e2c48f4e65e9-2048x1363.png?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
We are now opening a limited number of seats at MIDORI.so NAKAMEGURO— a share office that originated from a DIY renovation of an ivy-covered abandoned building, which inspired its very name. Located just a 12-minute walk from both Shibuya and Nakameguro stations, MIDORI.so attracts a diverse, multinational community of creators. Every day, new encounters and collaborations emerge, creating what we like to call a state of creative chaos. The building also houses a gallery space on the 3rd floor. Our members include filmmakers, art directors, designers, editors, PR specialists, illustrators, engineers, writers, and interior designers — all engaged in various creative fields.
![[NEWS] MIDORI.so Aoyama / Creative Place](https://cdn.sanity.io/images/le7z07rc/staging/a0029af6b87850cbbf4879ed91b2d7b8d2ca26bf-6048x4024.jpg?w=3840&q=50&fit=clip&auto=format)
We’re a place to begin. Just a 4-minute walk from Aoyama-itchome Station, this conveniently located venue offers a minimalist and comfortable environment that can accommodate up to 50 guests (30 seated). With its relaxed atmosphere and built-in bar counter, it’s perfect for casual meetups and business networking. Equipped with a projector and kitchen, the space is also ideal for events with food and drinks, meetings, or popup gatherings.

地域に根ざした挑戦を、世田谷から。 世田谷発の実践型ビジネス支援プログラム 「HOME/WORK BOOSTER」が今年もスタートしました。 https://homeworkbooster.com/ 本プログラムは、世田谷区内で事業を行う、または創業予定の小規模事業者・NPO・学生など最大18事業者*を対象とし、 ・最大180万円(補助率2/3)の補助金 ・専門家による伴走支援 ・事業計画策定〜実行までのサポート を通じて、新規事業の立ち上げを支援します。 *審査会にて事業者を選定します。 また、この参加をご検討されている事業者の方に向けた説明会を下記日程で実施します。